воскресенье, 23 августа 2009
18.08.2009 в 02:42
Пишет
Espada-hime:
Сказки дедушки Генрюсая, PGСтудия «Artist of the life»
В надежде на сотрудничество со студией «Fluorescent»
представляет
«Сказки дедушки Генрюсая»
ПрологВ Сейретее было тихо. После отбоя отряды отправились по казармам, и только редкие окна освещались огнями. Это были самые упорные.
В кабинете капитана первого отряда было еще тише. Слышен стрекот цикад... Ямамото Генрюсай Шигекуни вышел к перилам, полюбоваться на вид ночного Сейретея. Все же красив он в это время, невероятно красив. И звезды такие яркие, что с успехом заменяют фонари.
Покой. И Ямамото со-тайчо наслаждался им, улыбаясь в усы.
Внезапно дверь распахнулась, и на пороге появился запыхавшийся лейтенант Сасакибе. Генрюсай встретил его недовольным взглядом, от которого фукутайчо покрылся ледяными мурашками.
- Прошу меня простить, Ямамото со-тайчо! - воскликнул он. - Однако к Вам пытается прорваться...
Завершить доклад Чоуджиро так и не успел - его прервала перепрыгнувшая через лейтенантскую голову Ячиру Кусаджиши.
- Дедушка Генрюсай, а я к тебе пришла! - счастливо возвестила она.
- О, Ячиру-тян! - старик разулыбался. - Конечно, проходи. Чаю, конфет?
- С удовольствием! - улыбнулась лейтенант. - Но прежде расскажи мне сказку!
Ямамото поднял брови. Да, умеет эта девочка удивлять.
- Сказку? - переспросил он.
- Конечно! Я хочу ска-азку! Про что угодно! Иначе не засну! - говоря это, Ячиру нарезала радостные круги вокруг капитана.
Тот улыбнулся.
- Хорошо-хорошо, будет тебе сказка. Но только такая, как я захочу, ладно?
- Хорошо, дедушка Генрюсай! - с этими словами Ячиру плюхнулась на его кресло и распахнула огромные глазищи, подперев подбородок и приготовившись слушать.
Ямамото улыбнулся.
- Сасакибе-фукутайчо, Вы свободны, - сказал он. И, когда закрылась дверь, начал свой рассказ: - Итак, Ячиру-тян, начнем...Название: Изурушка
Автор: DamonisticФандом: Bleach vs Cinderella
Жанр: сказка, юмор, романс
Пейринг: они неожиданны^^
Рейтинг: PG
Дисклаймер: отказываюсь
Предупреждение: гет, глобальный ООС, временное отсутствие вычитки, ООО (Обоснованное Отсутствие Обоснуя)
От автора: предполагается, что Ямамото-сан знает не только японский фольклор^^ Он же Ямамото!
Хочу сказать спасибо
Miang и
Marsik Twixovna за поддержку в этой безумной идее))
читать дальшеВ некотором царстве, в сейретейском государстве, жила-была девочка. От прочих девочек она отличалась волосами цвета спелой пшеницы, голубыми глазами и кротким нравом. Звали девочку Кира Изуру. Киру сильно не любил ее отец – все время пытался насолить ей. То обед позавчерашний подаст, то гулять не пустит. А почувствовав, что он почти на смертном одре, придумал еще больший ужас – он женился. И умер.
По какому принципу он женился, было загадкой. Жена его была улыбчива, но далека от эталонов красоты, да и сердцем нечиста. Звали ее Ичимару Гинна, и было у неё две дочери – Рангику и Айзенику. Едва зайдя в дом, женщина сразу же приметила Киру. Она была на удивление добра к девочке, за что ту невзлюбили две остальные дочери. В прочем, доброта Гинны тоже была с подтекстом – привязавшись к мачехе, Кира тут же стала в доме чем-то вроде прислуги.
Работу, что давала ей мачеха, девушка исполняла с отдачей и качеством. Это злило ее сводных сестер, и они решили дать ей какое-нибудь обидное прозвище. Хотели, было, назвать «Золушкой», за то, что Кира нередко чистила печь и дымоход – но на ее одежде в итоге не было ни грамма золы. Пришлось назвать «Изурушкой». Прозвище на удивление прижилось и стало использоваться вместо настоящего имени. А имя со временем совсем забылось.
Шли годы. Изурушка вместе со сводными сестрами росла. К совершеннолетию она стала вполне очаровательной девушкой, пусть даже и не такой, как сестры.
И вот в один прекрасный день в дверь их дома громко постучали…
***
Король сейретейского государства дни и ночи не спал, пребывая в печали. Его сильно расстраивал собственный сын, Ичиго, принц и наследник трона.
Когда подошло совершеннолетие Ичиго, король решил его женить. Все нормальные принцы в близлежащих королевствах так и делали. Но Ичиго был категорически против. На какую невесту он не взглянет – каждая ему не люба. И с каждой отвергнутой кандидатурой король-отец все глубже опускался в пучину отчаяния.
Он готов был смириться даже с тем, что сына замуж выдавать придется – но нет же. Мужчины его тоже не интересовали. Всё бы на охоту ездить, да в боях участие принимать.
Призадумался король. Думал он три дня и три ночи, и наконец придумал. Кликнул он к себе гонцов и сообщил, чтобы шли в каждый дом в королевстве, и каждую девушку в нем пригласили во дворец.
Намечался грандиозный бал, и король надеялся, что хоть там Ичиго наконец найдет кого-то, кто ему приглянется.
***
Итак, в дверь громко постучали. Изурушка кинулась открывать.
За дверью оказался гонец. Гонца в нем, правда, можно было признать только по форме – ни внешним видом, ни телосложением он не отличался. Он попытался представиться, но имя его оказалось слишком сложным для запоминания девушек, а потому пришлось ему остаться безымянным.
Он вручил Изурушке конверт. Переглянувшись с мачехой и получив от нее утвердительную улыбку, Изурушка вскрыла его. Сестры подбежали, чтобы посмотреть, что там внутри.
Внутри лежала бабочка. Крылья ее были черными с красным узором, а сама она была мертва. Пока сестры соображали, что с таким «письмом» делать, Изурушка присмотрелась к крыльям, и – о чудо! – увидела на них буквы. И написано было вот что:
«Каждой девушке в этом доме надлежит явиться на королевский бал, что состоится сегодня в 18:00 по сейретейскому времени. Возможно, именно она станет будущей принцессой.
Король».
Ох и суматоха началась в доме!.. Рангику и Айзенику на радостях тут же побежали выбирать платья. Мачеха улыбнулась и со всем своим обаянием помахала ручкой гонцу, сообщая ему, что визит окончен. Тот старательно поклонился и пулей вылетел за двери дома – оставалось оповестить еще полкоролевства.
В доме царила праздничная суета. Девушки, недовольные качеством своей одежды, дали Изурушке набор из разных тканей, приказав ей сшить им платья – да такие, чтобы сам король подивился их красоте. Вздохнув, девушка принялась за работу. Она прекрасно помнила, что у нее самой платья нет, и понимала, что сшить его теперь точно не успеет. Стало ей грустно.
Последней каплей для бедняжки оказалась мачеха, с неизменной улыбкой подошедшая к Изурушке и аккуратно добавившая на стопку ткани еще и свою. Изурушка посмотрела на нее полными печали глазами и попыталась скрыть слезы за длинной челкой.
Впрочем, мачеха была мастером утешения – после нескольких минут, проведенных в… разговоре с падчерицей, Ичимару уверила ее в том, что если та сошьет им платья, да выполнит всю работу, которая значится в длинном свитке, лежащем на тумбочке – она обязательно успеет. Изурушка всхлипнула, и покорно кивнула. А что ей еще оставалось?..
Пришло время отъезда. Гинна и ее дочери сели в карету, поданную к дому, и дружно помахали Изурушке. На них были те самые платья – последний писк моды, новейший фасон, именовавшийся «шихакушо».
Оставшись в одиночестве, Изурушка загрустила еще сильнее. Конечно, она дошила платья для сестер и мачехи, но впереди еще маячил длинный свиток дел. Дела казались хуже некуда, и вдруг…
Прямо перед Изурушкой, сидевшей на скамейке во дворе, из земли вырос огромный цветок. Девушка была умной и начитанной, а потому сразу причислила его к хищным. Точно такие же, только в пять раз меньше, поедают обычно наивных насекомых.
Цветок раскрылся, и из него показалась прекрасная женщина. Она была красива, у нее были розовые волосы, и одета она была в белое платье (или же плащ? неважно). В руках у женщины была волшебная палочка. И, конечно же, в этой женщине Изурушка узнала свою Фею-Крестную, Заэлину!
Фея даже не стала слушать девушку, заверив ее, что и так всё знает. И, кроме того, знает, как Изурушке попасть на бал.
«Как же это сделать?» - удивленно спросила она.
«Элементарно… впрочем, ты не поймешь. Люмина, Верона! - после этих слов рядом с Феей появилось два полосатых шарика, похожие на странных человечков, – Свиток с делами лежит на тумбочке. Выполните же всё, что там написано!»
И шарики послушались.
Заэлина повернулась к Изурушке, обворожительно улыбнувшись. Вот только от этой улыбки девушку пробрала странная дрожь.
«Итак, дорогая моя, первое, что мы сделаем для покорения тобой принца - сменим тебе прическу…»
…
Много ли времени прошло – не знаю, но после нескольких жестов Заэлины образ Изурушки был закончен. Конечно же, в нем не осталось и следа от бывшей прически или одежды. Нет, всё было самым прекрасным образом – пшеничные волосы превратились в локоны, личико похорошело, а вместо домашней одежды на Изурушке красовалось пышное платье.
И в довершение всего - хрустальные туфельки.
«Смотри мне, - вещала Заэлина, - будь осторожна с этими туфельками. Мой дорогой брат подарил их мне когда-то, и лишиться туфелек у меня желания нет. Поэтому будь аккуратна и помни, что если что с ними случится – всё твое убранство растворится, как от кислоты…впрочем, не суть дело».
«А что, будет что-то еще? - удивилась Изурушка. В голову ей лезли мысли на тему, что станет, если платье внезапно стечет по ее коже, растворяя всё, чего касается. Впрочем, она отгоняла их. Это же была Изурушка, о чем вы.
«Конечно будет!» - Фея-Крестная улыбнулась.
Она взмахнула палочкой – и свершилось очередное чудо. Тыква с грядки выросла, и превратилась в карету. Пантера, рыскавшая рядом в поисках клубники, стала лошадью, впряженной в карету. Пролетавшая в небе летучая мышь превратилась в лакея, а висевший на дереве бабуин – в кучера.
Изурушка восхищенно глядела на творящиеся чудеса, и хотела уже сесть в карету как фея ее остановила, попутно обрызгав чем-то.
«Это духи с афродизиаком, - пояснила она. – Моя недавняя разработка. Любой собеседник, даже если это будет принц Ичиго, потеряет от тебя голову. Правда, если переборщить с дозировкой – голова может и впрямь отлететь, но не суть важно… Ах, тебе пора. Кажется, духи начали действовать, - с этими словами Заэлина провела кончиками пальцев по щеке крестницы. – Пока, дорогая. И помни: если ты угробишь мои туфельки или не вернешься домой до двенадцати – эффект будет одинаковый!..»
Изурушка взяла ее слова на заметку, и, относительно счастливая, поехала на бал. Эх, молодость…
***
Говоря прямо, на балу Изурушке понравилось. Пускай она не умела танцевать, зато она умела обмахиваться веером, стоя у колонны. Все те, кто видел ее, тут же восхищались ей. Постояв, девушка пошла к столу, где встретила своих сестер. Сестры флиртовали напропалую и Изурушку не узнали. Тем она и воспользовалась, с доброй улыбкой угостив их апельсинами и мандаринами, а заодно дав им вдохнуть своих духов. Девушки мгновенно прониклись к ней глубокой симпатией и взяли с нее обещание, что та зайдет как-нибудь на чашечку чая… Изурушка лишь издала серебристый смешок в ответ.
Все было так роскошно, прекрасно и хорошо… а потом появился принц Ичиго. Он был хмур, но при этом вполне естественно смотрелось то, что улыбался всем. Заметив Изурушку и принюхавшись, принц не замедлил подойти.
«Потанцуем?»
«Я не танцую, простите…»
«А я вот принц».
«Я знаю, сударь… - Изурушка, смутившись, отгородилась веером. – Вас трудно не узнать».
«Ну давайте хоть поговорим, что ли».
«Давайте; но делать это лучше в месте куда менее шумном…»
«Здесь есть балкон!»
Изурушка слушала принца и смущалась всё больше. Даже у черных перьев веера с трудом получалось скрыть ее алые щеки.
Вот они зашли на балкон – и сердце девушки забилось быстрее. От Ичиго исходило удивительное тепло… впрочем, тепло?
«Сударь, да Вы весь горите», - пролепетала девушка.
«Ну есть такое. Подрался тут недавно с одним борзым лакеем. Принцу, конечно, якобы не пристало, но этот козел!.. Впрочем, ладно. Я люблю охоту, а Вы?»
«Я тоже, - глаза Изурушки загорелись. – Знаете, это, конечно, секрет, но однажды я сбежала из дома в лес, и там, тренируясь, убила с десяток Пушистых!»
Принц Ичиго замер в немом восхищении. Право, эта девушка удивляла и радовала его всё больше!
«Хочешь, - он наклонился к самому уху Изурушки, и та вздрогнула, ощутив чужое дыхание на коже, - скажу, как я их валю обычно?»
Загоревшаяся было девушка хотела ответить «да», но тут... конечно же, часы пробили полночь. За приятной беседой время всегда летит быстро, а уж если это беседа с самим принцем Ичиго…
Изурушка вскрикнула, и одним махом перемахнула через перила балкона. Времени искать ступеньки не было, так что… Приземлилась она не весьма удачно – запуталась в кустах сирени – и даже не заметила, что оставила в тех же кустах хрустальную туфельку. А когда заметила, было уже поздно.
Добежав до своей кареты, Изурушка крикнула, чтобы ее быстрее отвезли домой. Впереди ее ждало скоростное раздевание, потому как одежда уже шипела, растворяясь.
***
Во дворце было на удивление тихо. Был то незабвенный период затишья перед бурей, довольно распространенный в местных краях.
Всё внимание слуг сосредоточилось на сведенных бровях принца Ичиго, и не зря. Принц, с самой полуночи вертевший в руках хрустальную туфельку, кликнул к себе царского советника.
«Итак, некая принцесса вчера обронила туфельку в куст сирени…так, Ваше Высочество?» - начал советник.
«Ага».
«А Вы предполагаете, что она могла порезать в кусте сирени оголившуюся ножку и подцепить инфекцию?»
«Именно».
«Возможно, даже смертельно опасную».
«Да».
«И так же может быть, что взяла она туфли напрокат, а за невозврат ее убьют?»
«Умница».
«И даже возможно, что держат ее под замком в высокой-высокой башне, и охраняет ее злой лис?»
«Мысли читаешь!»
«И что же Вы предлагаете, Ваше Высочество?»
«Как что? Обойти все дома в стране и спасти девушку. Разве есть варианты?» - принц пожал плечами. В руках его уже успел оказаться любимый тесак, выигранный в бою у странного музыканта в очках.
Королевская свита дружно вздохнула.
***
А у Изурушки тем временем всё было прекрасно. Вернувшись, она обнаружила все дела сделанными, а Заэлину – отсутствующей. К тому же несколько минут назад она общалась с прекрасным принцем…
Туфельки, правда, было жалко. О том, что жалеть надо скорее себя, Изурушка как-то забыла. Впрочем, Феи-Крестной все равно не было рядом.
К утру вернулись мачеха с двумя дочерьми. Довольные, они в красках расписали бал, упомянув про таинственную незнакомку, которая угостила их апельсинам и мандаринами; а так же посочувствовав, что Изурушка всё это пропустила. Девушка мило улыбнулась и сказала, что тоже очень сожалеет.
День проходил обыкновенно. Горы поручений от доброй (по крайней мере, улыбчивой) мачехи, язвительные подколки от сестер, пантера, зачастившая на их грядки, и радостно срывавшая с них клубнику… всё, как обычно.
Впрочем, нет. Необыкновенным было то, что Изурушка все время пребывала в приподнятом настроении. И не зря.
В дверь постучали, и мачеха звонко крикнула, чтобы Изурушка открыла. Девушка, всё еще улыбаясь, прошествовала к двери и… улыбки как ни бывало. Дверь слетела с петель, и девушку отбросило в дальний конец холла. Взгляду ее предстало странное зрелище…
Первым, кто стоял на обломках двери, был принц Ичиго в порванном камзоле. За его ногу цеплялась пантера, но он ее не замечал. Рядом с ним был некто рыжий, со странными бровями и странной прической. На его спине ехала хрупкая брюнетка. Рядом обретались вышибала мрачного типа, лучник, и бригада медиков под руководством принцессы соседнего королевства, Ори. Вид все они имели весьма потрепанный и взъерошенный. Глаза их горели страшным огнем.
«Где несчастная принцесса?! - зычно крикнул принц Ичиго. В мозгу Изурушки появилась мысль, что не в первый дом они вот так врываются. – Где то бедное создание, которое надо спасти от смерти? Короче, если тут есть та, кто вчера потерял на балу хрустальную туфельку, выходи!»
Принца не услышал бы только мертвый. Мачеха с дочерьми появились на лестнице, с чердака высунулась сонная Заэлина, а из подвалов выплыл неизвестный призрак, тащивший в руках огромный лабрис.
«Вот видишь, Ичиго, нету тут твоей пропажи, - ухмыльнулся страннобровый. – Пошли дальше уже искать».
«Ты слишком нетерпелив, Ренджи! – он тут же получил подзатыльник от девушки, сидевшей на его спине,– надо осмотреть дом внимательнее».
«Главное, не портить больше личного имущества», - лучник досадливо поправил очки.
«Внимательнее, говоришь? – принц осмотрелся. – Ладно… Девушка-а-а-а! Потерявшая туфельку вчера! Мы тебя спасем!»
Ичимару поморщилась, и потерла уши. Она пребывала в состоянии глубоких раздумий, которые вполне могли закончиться метанием ножей.
«Да здесь я, не кричите так, - Изурушка поднялась и отряхнулась. – Это я туфельку потеряла».
«Нагло врешь! - констатировал Ичиго, присмотревшись. – У той девушки была другая прическа!»
Вздохнув, Изурушка достала из кармана своего повседневного фартука вторую туфельку. То-то все удивились!..
И за считанные минуты дом окрасился атмосферой праздника. Рангику и Айзенику развешивали шарики. Ичимару Гинна готовила торт, чему-то улыбаясь.
В общем, свадьбу решили сыграть прямо здесь. Принцесса Ори, утирая слезы, позвала гонцов и сообщила, чтобы несли эту весть во все концы страны. Ичиго вдохновенно рассказывал Изурушке о том, как убивал на охоте Пушистых, а та так же вдохновенно слушала. Они держались за руки.
И вот, когда всё было готово, а Изурушка обряжена в свадебный наряд, к ней с принцем подошла Фея-Крестная, Заэлина. Она окинула Ичиго оценивающим взглядом и, проведя пальцами по его шее и приподняв подбородок, почти губы в губы сказала:
«А туфельки-то мои…»
Ячиру звонко рассмеялась.
- Цветочек-тян такой милый! - пропела она. - Не зря мы с Кен-тяном про него тебе рассказали, да, дедушка Генрюсай?
- Видимо, не зря, - довольно молвил Ямамото, поглаживая бороду.
- Надо Челочке-тян рассказать будет! И Клубничке тоже! - Ячиру вскочила.
- Куда...
Но ее уже и след простыл. Ямамото вздохнул, и снова подошел к перилам. Ему предстояло придумать повод для срочного отвлечения Готея-13 от сказочки, которую к утру будут знать все.Продолжение следует?.. URL записия ржаль....просто до слез!!!!!!!!!!!!!